This gallery contains 1 photo.
雪兰莪暨吉隆坡福建会馆 全体三机构同仁 献上诚挚的新春祝福 Continue reading
This gallery contains 8 photos.
随着政府昨日发布农历新年最新标准作业流程(SOP),允许宗教场所可于大年除夕(2月11日)、大年初一(2月12日)及大年初八(2月19日)对外开放;兹通知,雪兰莪暨吉隆坡福建会馆辖下之“威镇宫观音寺”也将于大年除夕、年初一及年初八,早上6时至下午2时开放让公众膜拜祈福。Dengan ini dimaklumkan bahawa Tokong Wei Zhen Gong Guan Yin Si di bawah pentadbiran Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur akan dibuka kepada orang ramai untuk sembayang dari jam 6 pagi hingga 2 petang pada malam sebelum Tahun Baru Cina, hari pertama dan hari kelapan Tahun Baru Cina. Continue reading
This gallery contains 2 photos.
为遵守政府指示及配合政府展开的防疫措施,避免因人群集聚出现交叉感染的风险,兹通知,雪兰莪暨吉隆坡福建会馆秘书处、辖下之“义山暨骨灰阁”于MCO 2.0/春节期间将全面关闭,不对外开放,敬请给予理解与支持,恢复开放日期将另行通知,谢谢!Dengan ini dimaklumkan bahawa Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur, “Kolumbarium dan Perkuburan Hokkien Kuala Lumpur” di bawah pentadbiran Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur akan ditutup buat sementara waktu dan tidak akan dibuka kepada orang ramai sehingga diberitahu kelak. Continue reading
This gallery contains 3 photos.
本寺在来临辛丑牛年,百年来首次举办信众新春祈福灯笼供养活动,每一盏灯笼上,都有祈福者的姓名与愿望,盏盏灯笼高高悬挂在寺院四周,是佛光照耀,是吉祥和喜气的征兆。 Continue reading
This gallery contains 2 photos.
为遵守政府指示及配合政府展开的防疫措施以减低感染风险、阻断传播链以遏制疫情继续恶化。兹通知,雪兰莪暨吉隆坡福建会馆辖下之“吉隆坡福建义山暨骨灰阁”将暂时关闭,不对外开放,至另行通知为止。
Demi mematuhi prosedur operasi standard (SOP) langkah-langkah pencegahan wabak yang ditetapkan oleh Kerajaan untuk mengurangkan risiko jangkitan dan memutus rantai penyebaran Covid-19. Dengan ini dimaklumkan bahawa “Kolumbarium dan Perkuburan Hokkien Kuala Lumpur” di bawah pentadbiran Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur akan ditutup buat sementara waktu dan tidak akan dibuka kepada orang ramai sehingga diberitahu kelak. Continue reading
This gallery contains 2 photos.
为遵守政府指示及配合政府展开的防疫措施以减低感染风险、阻断传播链以遏制疫情继续恶化。兹通知,雪兰莪暨吉隆坡福建会馆辖下之“威镇宫观音寺”将暂时关闭,不对外开放,至另行通知为止。
Demi mematuhi prosedur operasi standard (SOP) langkah-langkah pencegahan wabak yang ditetapkan oleh Kerajaan untuk mengurangkan risiko jangkitan dan memutus rantai penyebaran Covid-19. Dengan ini dimaklumkan bahawa “Kuala Lumpur Wei Zhen Gong Guan Yin Si” di bawah pentadbiran Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur akan ditutup buat sementara waktu dan tidak akan dibuka kepada orang ramai sehingga diberitahu kelak.
Continue reading
This gallery contains 2 photos.
为遵守政府指示及配合政府展开的防疫措施以减低感染风险、阻断传播链以遏制疫情继续恶化。兹通知,雪兰莪暨吉隆坡福建会馆秘书处将暂时关闭,不对外开放,至另行通知为止。
Demi mematuhi prosedur operasi standard (SOP) langkah-langkah pencegahan wabak yang ditetapkan oleh Kerajaan untuk mengurangkan risiko jangkitan dan memutus rantai penyebaran Covid-19. Dengan ini dimaklumkan bahawa Sekretariat Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur akan ditutup buat sementara waktu dan tidak akan dibuka kepada orang ramai sehingga diberitahu kelak. Continue reading
2020年是辛苦及充满不稳定的一年,无论是经济、政治、教育还是卫生的状况,都是充满艰巨的挑战。
回顾我国卫生状况和新冠肺炎疫情,自新冠肺炎在全球爆发后,我国从一度疫情良好受控到疫情防控失守,新一波的疫情不但影响全国人民的健康安全情况,也正冲击我国医疗队伍,并严重地打击了我国的经济。这失守皆因控管松懈、缺乏协调,以及不一致和明确的操作程序所致。 Continue reading
This gallery contains 2 photos.
雪隆福建会馆辖下威镇宫观音寺,创立于1890年代,是马来西亚佛教史悠久的寺院之一;寺内一尊铜制 “观音佛祖” 的香炉正面雕刻“光绪廿四年正月元旦”(即公元1898年1月22日),是一位善信的赠品,以此推算,寺庙已有百年以上的历史。
雪隆福建会馆辖下威镇宫观音寺“2020年度雪隆区信众子女(中小学)学生清寒助学金”申请已经圆满结束。录取学生总数有110名,分别是小学组63名,中学组47名。以下为受惠学生名单: Continue reading
本会为遵守政府指示所展开的防疫措施,因此随着取消各项活动,同时于2020年11月14日第65届董事会第2次会议上,也毅然决定停办“2020年双福文学出版基金”的申请工作。 Continue reading