日期:2020年4月10日
敬致:各位主家、承包商
因近日国内疫情继续日趋严重,政府援引《1988疾病控制法令》与《1967年警察法令》所实施的全国“行动管制令”已再度延长直到28.04.2020。
本会配合政府“行动管制令”延长措施,雪隆福建会馆辖下之“吉隆坡福建义山暨骨灰阁”将继续关闭至2020年4月28日。
为遵守政府指示,本会特颁布吉隆坡福建义山清明节扫墓说明:
1. 呼吁各主家遵守政府公布指示,停止各种宗教/文化及聚集等活动,避免在禁令期间前来扫墓与祭拜。
2. 根据政府指示,本义山的大伯公庙在这禁令期间暂时关闭。
3. 义山及骨灰阁行政处在此禁令期间关闭。
4. 在这禁令期间,暂时无委派任何人在义山境内征收清理费。
防疫工作,人人有责!谨此通知!谢谢!
雪兰莪暨吉隆坡福建会馆
会长:戴炳基
总务:陈炳钟 同敬启
Tarikh: 10 Apr 2020
Kepada: Tuan rumah / Kontraktor
Memandangkan keadaan wabak domestik terus meningkat sejak kebelakangan ini, kerajaan menggunapakai Akta Pencegahan dan Pengawalan Penyakit Berjangkit 1988 dan Akta Polis 1967 untuk melaksanakan “Perintah Kawalan Pergerakan” yang kini tempohnya telah dilanjutkan sehingga 28 April 2020.
Selaras dengan tempoh lanjutan “Perintah Kawalan Pergerakan” kerajaan, “Kolumbarium dan Perkuburan Hokkien Kuala Lumpur” (Kuala Lumpur Hokkien Cemetery & Columbarium) di bawah Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur akan terus ditutup sehingga 28 April 2020.
Untuk mematuhi perintah kerajaan, Persatuan mengeluarkan arahan bagi Hari Perayaan Qingming di Perkuburan Hokkien Kuala Lumpur:
1. Dinasihati keluarga tuan rumah (the cemetery owner’s family) mematuhi perintah kerajaan, menghentikan segala kegiatan agama/kebudayaan dan perhimpunan, dan mengelakkan menziarahi tanah perkuburan dan ibadah semasa perintah kawalan tersebut.
2. Menurut perintah kerajaan, Tokong Tua Pek Kong Perkuburan ditutup sementara semasa penguatkuasaan Perintah Kawalan Pergerakan.
3. Pejabat pentadbiran Kolumbarium dan Perkuburan Hokkien Kuala Lumpur ditutup semasa penguatkuasaan Perintah Kawalan Pergerakan.
4. Semasa tempoh penguatkuasaan Perintah Kawalan Pergerakan ini, tiada sesiapa dilantik untuk mengutip yuran pembersihan di Perkuburan.
Setiap orang mempunyai tanggungjawab untuk pencegahan wabak! Sekian, terima kasih!
Yang benar,
Pengerusi: Thay Peng Kee
Setiausaha Agung: Tan Peng Chung
Persatuan Hokkien Selangor dan Kuala Lumpur